2006年5月27日

香港巳成為廣東話文化中心


今日係My Everyday Practices... 睇到關於中文版(廣東話版)Cantonese Wikipedia的消息,其中那遍"是日正文"對於我地呢班土生土長的香港仔都幾有趣,可以使大家多點了解自己的母語!
p.s.唔知大b哥讀大學時有無學過呢d野呢!

粵語,即係廣東話或者白話,係屬於漢藏語系漢語語族聲調語言。喺中國南方嘅廣東中西部、廣西中南部同埋香港澳門同埋東南亞嘅部分國家或者地區,同埋海外華人社區都有好多人講廣東話。中國古代叫南方做「越」或「粵」,所以呢種語言就叫做粵語喇。由於喺語言學分類,中國學者同埋西方學者有唔同意見,所以粵語係方言定係獨立嘅語言,尚有爭議。依家全球大約有6.6千萬~1.2億人講粵語。雖然使用嘅人口少過官話漢語,但係粵語嘅使用地區非常之廣泛。唔單止喺海外華人社區裏面廣泛應用,而且支持住以香港文化同埋南粵文化為中心嘅粵語文化,令到粵語具有好強嘅影響力,可以講係目前世界上有較強生命力嘅語言之一。廣州話口音係粵語嘅公認標準口音。但係隨住近年來大量外來人口嘅湧入,廣東境內一些原粵語城市甚至出現外來人口多過本地人口嘅現象,漢語普通話使用人群當然就大增,加上近年嚟香港粵語流行曲、電視電影對中國大陸粵語使用人群嘅強勢影響,粵語文化嘅中心城市事實上已經由廣州遷移到嚟香港。香港粵語同廣州話,有一定程度嘅差異,有時可以由整體口音上區別;但喺個別字詞上,就好難分到。 (Source: http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/Main_Page)

5 則留言:

lei5 gaa1 man4 說...

哈!咁我先來留個言啦!我同意你既講法!個site實在係好值得大家留意架!尤其係對語言學有興趣既人,就更加應該要研究下廣東話係書寫方面既問題。我地平時寫blog,icq,都可以用,廣告又有,雜誌又有,咁點解唔可以推廣一下呢?其實可以同standard Chinese並存! 當然,如果真係要實行係有好多問題既。

新鮮人 說...

其實寫咁廣東口語化的文章,
自己心裹有點過不去.
以前念中學,中文,中史,美術,體育都是用普通話授課,
寫文章時都是用普通話在腦裹構思,
所以好少口語化的情況出現,
而且那時老師改文都十分嚴格,
視廣東口語化文章為死罪,
加上自己讀文科,
要閱讀大量古文,
所以成日給老師批評我的文章"文白交雜"!
:(

但是中國的文學文化都是以文言/白話為依歸,
如果啲學生個個用晒廣東口語啲字眼去寫文章,
又好似好有問題噃!
所以到現在自已寫blog時都一半一半咁寫,
弄到不三不四!
所以咁深的問題都係留番比啲文學家吧,
自已咁大個人,順其自然啦,
或者呢d就係自然演變了!

新鮮人 說...

修訂"但是中國的文學文化都是以文言/語體文為依歸".

HanaMaru 說...

《所以到現在自已寫blog時都一半一半咁寫,
弄到不三不四!》

有我陪你,寫到不三不四。哈哈~~~

新鮮人 說...

haamaru,

不三又不四?
咁我地就變左 二五仔?