2009年1月19日

老媽語錄: 未能逹成的夢想!

「烤牙於?麗士吐滅魚。」
「烤墨處?妾爬OK?」
「YES or NO?」
新鮮媽努力的說着讓我哭笑不得的「英語」,
其實新鮮媽在鄉下只諗到小學的程度,
(她祖母是扎腳的舊女性,根本不準她讀書,
她是偷偷的拿家裏的餘縠當學費的)
而且那時是没有英語學的。

第二次世界大戰後,
十多歲的她隻身走到香港投靠遠房親戚,
親戚讓她在別人家中當小佣人,
人工卻全數給那所謂"親戚"拿去了,
兩三年來都只有兩餐糊口,
直至一天她發覺這樣下去實在太儍,
於是自己走了出來找其它工作,
雖然没有一技之長,
但總不可以一世給人佔去工資吧?
她曾經夢想當導遊或裁縫師,
在那時很少女子會有這樣大膽的想法的,
一來導遊是新興的行業,
裁縫更是男人的天下,
女人是没有可能當裁縫的。
為了逹到自己的目標,
新鮮媽節衣縮食上夜校學英語,
有空便四處找人詢問入行的門徑,
可惜少女一名在港没認識多少人,
那時什麼都要講人事講關係的環境下,
新鮮媽最終都没辦法成功圓夢。
但今天她還能夠記着幾廿年前學過的英語,
雖然發音已經不太對勁了﹐
但我還是十分佩服她那份追求夢上的勇氣,
不竟是幾廿年前的戰後香港,
形勢比人強,
孤身一人的可以有這樣的膽色和眼光,
就是努力過逹不到目標也是可敬了!

今天我說讓她再學英語,
新鮮媽很快拒絶了,
她只想快快活活的活下剩餘的時光,
我想如果新鮮媽是今天的人,
她會是一個"有成就的女強人"!

26 則留言:

xiao zhu 說...

我覺得我們的媽媽都冇得頂!

imak 說...

伯母都算好犀利!!!!
上一代的能耐相比起現時年青一代, 可說是超人行為, 依家d人返工 (寫字樓工, 唔洗擔唔洗抬), 辛苦少少都話要打辭職信架喇!!!!

新鮮人 說...

小豬,
是啊,
上一代的女性都特別堅強和吃得苦!

新鮮人 說...

imak,
你說得對,
現在的人眼光太短視,
只着眼一時的計較,
吃一點虧都不可以,
做事得過且過,
只向人工、職位看,
花了一點工夫就以為好大不了,
與上一代的克勤耐苦有恆心差很遠很遠了!

Haricot 微豆 說...

>> ... 就是努力過逹不到目標也是可敬了

Now there are many more women following her footsteps and make it to the top. She was a real trail blazer !!

新鮮人 說...

微豆,
我們的上一代都是勇敢勤奮的一群,
值得我們學習和尊敬!

自由行 說...

你媽媽好強呀!!

新鮮人 說...

自由行,
個個媽媽都是堅強的吧!
謝謝到訪!

匿名 說...

佩服新鮮媽勇敢向前0既大無畏精神!致敬!

Ruth Tam 說...

Guess my mom is an exception then. She's from a rich family. Due to the war, she came to Hong Kong. Still, she had private tuitions. Yet, she always said because she missed one part of maths and she couldn't catch up later. Otherwise, she would have much higher achievement.

匿名 說...

《「烤牙於?麗士吐滅魚。」
《「烤墨處?妾爬OK?」
《「YES or NO?」

聽來新鮮媽是在講價購物噃,新鮮媽去了外國渡假返嚟未? 遙祝新鮮媽旅途愉快!

《她祖母是扎腳的舊女性

咁即是令太婆是千金小姐大家閨秀囉。 我外婆話要富家小姐至有資格扎腳,因為唔使做,只是坐喺度食。外婆說太婆和佢都是大腳八,因為自少小就要幫忙落田參加勞動,在家要爬高爬低做家務,無需要扎腳。


《第二次世界大戰後十多歲的她隻身走到香港

戰後四六年至今已經六十三年,算新鮮媽十三歲就來香港,今年都有七十有六了。
謹祝:新鮮媽身壯力健。

新鮮兄前文提到,兄臺只是十零歲且尚有一弟,令壽堂真令人敬佩的媽媽。

新鮮人 說...

豆豆,
我想每個人的媽媽都是自己的"偶像",
她們都為我們付出了很多! =)

新鮮人 說...

ruth,
她太執着了,
她miss的不是一part maths,
而是親情啊!

新鮮人 說...

space,
你應該轉行做偵探吧,
太喜歡推敲事情的背後了!

ps:"戰後"指after 1945而已,
任何一年都可以!

Tonia 說...

ooo i see. I have the same thought too... I was thinking you are almost 50 too... ha ha ha

新鮮人 說...

tonia,
我對上還有姐姐和哥哥,
差五十很很差呀! =(

匿名 說...

我只是讚令壽堂好福氣咋,
臨尾還得兩位公子打孖嚟,
大群子女兒孫滿堂唔易架。
她是位令人敬佩的好媽媽!

Oscar 說...

不過我仲係想我媽唔好咁抗拒學習新事物.
有時D野想講深入少少, 佢就即刻閘住, 話"我唔使再學喇. 你地D後生學啦."

世界咁大, 唔應該局限自己既視野架嘛~
希望有一日我可以有能力帶屋企人去睇下世界其他地方~

新鮮人 說...

space,
打孖嚟?
你指孖仔?
唔係喎!

新鮮人 說...

oscar,
學到老當然好,
但強迫不了,
就如你都不希望父母強迫你做事吧,
只要她開心就好了!

匿名 說...

噢!不是孖生的細路,咁即是遲幾年才生新鮮弟,
新鮮媽都用心良苦,更值得敬佩!祝:新鮮媽萬歲!

~我只係蛋散~ 說...

繼友人媽媽們的包容和忍耐後,這份做到老學到老的心,又昰另一個令人敬佩的媽媽,實在是太利害,佩服佩服! Orz

新鮮人 說...

space,
謝過了!

新鮮人 說...

我只係蛋散,
新鮮媽老了,
没有精力再學什麼了,
平時耍耍太極過活而已!

Haricot 微豆 說...

《「烤牙於?麗士吐滅魚。」
《「烤墨處?妾爬OK?」

BTW great "translation" ... took me a while to figure it out :D

新鮮人 說...

微豆,
老人家發音不準,
我都係估估吓而已!
哈哈哈~~~