◇◇◆◆只想做個開心快活人◆◆◇◇ Disclaimer
政府?睬你都傻呀!
是裕文坊吧?重建也是好事,不過可以有一點特色。「無可口非」應為「無可厚非」。我也寫了首關於環保的詩,來看看?
小豬,我是儍的,政府更儍!
五珍,是"裕民坊",請查查地圖看看。無可厚非/ 無可口非 兩個成語已混淆在一起很久了,現在兩者都有人說,不能說那個一定對的!
不然,建什么好?呵呵~
起個超豪華特大嘅。。。。。。公廁
“無可口非”是错的!没规范!是口误!正确的是“无可厚非”!
嘿嘿,上面已說過了,"厚"和"口"早已混淆了, 文化是會因時代而改變演進的,今天大家都明白"無可口非",又何必太執着呢?尤如我們需要學古漢學家一樣,拿着"說文解字"的說法和跟隨嗎?時代在變!
naruto,你的意見好好,我贊成!
“尤如我們需要學古漢學家一樣,拿着"說文解字"的說法和跟隨嗎?時代在變!”这说法好像不和你对传统中文的原则匹配(你不是坚持繁体字么!?),违反了你的执着与坚持。规范总是规范,谁也不能任意改之,要不美好的中国文字岂不成一塌糊涂!再说,若照字译“厚非”和“口非”却是有不同的说法,意义上完全不同!呵呵呵~ 还是得坚持正确的中文文字!这个也不是能硬硬新潮过来的,因为这牛头不对马嘴的事,实在是大错特错坏习惯!哈哈哈哈哈~
嘿嘿, 你咁執着正統,何不轉回用繁體字呢?
规范和简繁体却又是两码事,不能混为一谈!呵呵呵~规范是属Grammar,简繁体是文字的改革。诚然,它们也有一个共同点,那就是得经政府有关部门来定制!所以我们不得胡来,对就是对,错了就是错,没得二话!嘎嘎嘎嘎嘎~
發佈留言
12 則留言:
政府?睬你都傻呀!
是裕文坊吧?重建也是好事,不過可以有一點特色。
「無可口非」應為「無可厚非」。
我也寫了首關於環保的詩,來看看?
小豬,
我是儍的,
政府更儍!
五珍,
是"裕民坊",
請查查地圖看看。
無可厚非/ 無可口非 兩個成語已混淆在一起很久了,
現在兩者都有人說,
不能說那個一定對的!
不然,建什么好?呵呵~
起個超豪華特大嘅。。。。。。公廁
“無可口非”是错的!没规范!是口误!
正确的是“无可厚非”!
嘿嘿,
上面已說過了,
"厚"和"口"早已混淆了,
文化是會因時代而改變演進的,
今天大家都明白"無可口非",
又何必太執着呢?
尤如我們需要學古漢學家一樣,
拿着"說文解字"的說法和跟隨嗎?
時代在變!
naruto,
你的意見好好,
我贊成!
“尤如我們需要學古漢學家一樣,
拿着"說文解字"的說法和跟隨嗎?
時代在變!”
这说法好像不和你对传统中文的原则匹配(你不是坚持繁体字么!?),违反了你的执着与坚持。规范总是规范,谁也不能任意改之,要不美好的中国文字岂不成一塌糊涂!
再说,若照字译“厚非”和“口非”却是有不同的说法,意义上完全不同!
呵呵呵~ 还是得坚持正确的中文文字!这个也不是能硬硬新潮过来的,因为这牛头不对马嘴的事,实在是大错特错坏习惯!哈哈哈哈哈~
嘿嘿,
你咁執着正統,
何不轉回用繁體字呢?
规范和简繁体却又是两码事,不能混为一谈!呵呵呵~
规范是属Grammar,简繁体是文字的改革。诚然,它们也有一个共同点,那就是得经政府有关部门来定制!所以我们不得胡来,对就是对,错了就是错,没得二话!
嘎嘎嘎嘎嘎~
發佈留言