2006年5月28日

給余光中打了一記耳光

click for detail
昨日剛剛才同 lei5 gaa1 man4 談及用廣東口語化寫文章,
今日就給 余光中
(中學時代接觸過他和黃維樑,黃國彬等寫於中大的詩文)
狠狠打了一記耳光!
他昨日表示要學好普通話才可寫好文章,
更不可以把廣東話入文!
其實寫blog隨隨便便就可以,
但又怕自己本來已經不是很好的中文愈寫愈爛,
唉,真是十分矛盾!

最慘是 lei5 gaa1 man4提及那本
Cantonese as Written Language: The Growth of a Written Chinese Vernacular- by Don Snow(左圖)
就正正是香港大學出版的,
而余光中在70至80年代,又是中文大學中文系主任,
兩人的觀點可以說是南轅北轍!
最後是捍衛中國正統文學文化成功,
定是要順應潮流而改變,
就要"放長雙眼"了!

p.s. 余光中, 黃維樑, 黃國彬 的詩文, 絕不沈悶,
尢其是他們在中大時的作品,
多是描寫70-80年代沙田的郷土情懷,
而且又不會太`濫情,
十分清新易讀!

余 光 中 籲 港 生 學 好 普 通 話
【蘋果日報訊】 闊 別 香 港 二 十 年 的 著 名 詩 人 兼 散 文 家 余 光 中 , 昨 日 出 席 第 三 屆 新 紀 元 全 球 華 文 青 年 文 學 獎 頒 獎 禮 後 表 示 , 香 港 學 生 因 普 通 話 學 得 不 好 , 常 常 用 錯 字 及 將 白 話 寫 入 文 章 , 他 鼓 勵 港 生 學 好 普 通 話 , 以 改 善 中 文 。
中 大 文 學 院 舉 辦 的 「 新 紀 元 全 球 華 文 青 年 文 學 獎 」 供 全 球 大 學 生 參 加 , 由 多 位 著 名 作 家 、 散 文 家 擔 任 評 判 , 包 括 香 港 文 壇 泰 斗 劉 以 鬯 ( 粵 音 唱 ) 、 白 先 勇 、 余 光 中 、 以 及 《 長 恨 歌 》 作 者 王 安 憶 等 。
比 賽 分 為 小 說 、 短 篇 小 說 及 文 學 繙 譯 組 , 每 組 各 設 冠 、 亞 、 季 軍 , 得 獎 者 分 別 可 獲 五 千 至 二 萬 元 獎 金 , 大 部 份 獲 獎 的 大 學 生 均 來 自 內 地 , 台 灣 、 香 港 獲 獎 的 學 生 則 相 對 較 少 。


參 賽 作 品 多 錯 字
余 光 中 說 , 希 望 本 地 及 台 灣 虎 藏 龍 的 大 學 生 , 多 點 參 加 文 學 比 賽 。 他 指 港 生 因 普 通 話 不 夠 好 , 常 常 將 廣 東 話 入 文 , 他 更 從 港 生 的 參 賽 作 品 中 , 找 到 不 少 用 錯 字 的 例 子 , 例 如 將 「 都 」 用 了 「 也 」 , 「 例 如 : 這 個 問 題 我 『 都 』 可 以 說 明 , 港 生 卻 用 錯 了 這 個 問 題 我 『 也 』 可 以 說 明 。 另 外 , 又 如 『 以 及 』 這 個 字 , 港 生 卻 寫 錯 了 『 與 及 』 。 」
他 坦 言 : 「 香 港 學 生 的 普 通 話 要 多 努 力 , 這 才 可 以 在 寫 作 時 , 減 少 一 點 香 港 文 化 。 」 闊 別 香 港 二 十 年 的 余 光 中 現 於 台 灣 生 活 , 他 說 還 記 得 在 香 港 居 住 時 的 點 滴 , 當 年 他 的 足 踏 遍 八 仙 嶺 、 清 水 灣 等 。 年 屆 七 十 八 歲 的 余 老 說 , 現 時 他 仍 經 常 爬 山 .

2 則留言:

lei5 gaa1 man4 說...

個人認為兩者並非對立。Don Snow做既係學術研究,主要針對用廣東話寫作呢個社會現象(注意:廣東話唔係凈係香港用!)
余光中係文學家,文學自然有文學作品既要求。
香港人o既母語係廣東話,自細就學寫一種同自己口語完全唔同既語體文,將我地同台灣人既中文比較實在唔係咁公平。要我地"減少一點香港文化"??但係我地就係活o係呢個文化!我睇過好多學術研究(但唔係講香港既),都話學生寫作做得唔好多數係因為佢地學既同日常生活完全脫節!學生寫blog,icq等既時候寫得咁暢快,溝通完全冇問題,因為佢地係呢方面既寫作機會多好多。
既然唔可以阻止廣東話寫作既"蔓延"(似乎越來越普及化添),作為老師就應該要正視呢樣o野o既存在價值,甚至可以係適當時候用廣東話blog 來做教材,多D同學生討論下廣東話同語體文既分別,起碼學生有共鳴呀o麻!仲有,人類語言係不斷演變既,依家仲有冇人日常生活用文言文?但係唔代表新既語言既出現會取代舊既,依家我地仍然可以從文學角度欣賞文言文架。
其實咩叫"正確"咩叫"唔正確"都係人定o既o者!總之我覺得最緊要認清係咩環境應該用咩來寫野,識得係適當時候運用適當既語言就ok啦!

新鮮人 說...

就個人而言,
十分了解你的觀點.
但要知道如今香港中學生的中文根基是可其低.

一方面要學生利用口語化中文,
一方面又要他們學習欣賞語體文學,
好似有點叫人無所適從,
可能使學生寫作三不像.
更難叫他們花工夫去學習欣賞文學作品了.

要知道現今的中學生,
一年平均都讀不到十本課外書,
就可以知道情況是可其惡劣了.
中學會考中文及格率又有幾多?
只是七成左右,
只是合格不代表好!

而且不少年青人用icq時,
不單文法不通,
中英夾雜,
好像"ding",頂啞,5201314(我愛你一生一世)等...
如果不去加以改善,
就可以想像結果會如何恐怖!