2007年9月23日

老媽語錄: 金腿上湯浸玉環


新鮮仔:『好似幾好食喎, 金腿上湯浸玉環!』
新鮮媽: 『點整架?』
新鮮仔: 『材料有...(下删一千字), 係咪好易呀?』
新鮮媽: 『什麼金腿上湯浸玉環, 煮起上黎好麻煩!』
新鮮仔: 『咁積喺點呀?』
新鮮媽: 『唔煮!』

11 則留言:

狩萌獵人 說...

聽左你咁講,
的確好易喎.

Ruth Tam 說...

Cook something simple.

When people asked if I cook, I always answered: "I will when necessary." The truth is: I will cook instant food when I am terribly hungry, ... and there's no bread or fruit at home.

新鮮人 說...

狩萌獵人,
易啦,
你都試吓煮啦! :p

新鮮人 說...

ruth,
生果有益又健康,
買多幾個蘋果放喺屋企都好吖! :)

The Inner Space 說...

新鮮仔 和 新鮮媽
兩婆孫 對話,
新鮮人被夾在中間,
點解唔出句聲,擺平佢!

咁咪有得食『近腿上湯浸玉環』囉!

The Inner Space 說...

更正

『 金腿上湯浸玉環 』!

個拼音又錯了 :P

新鮮人 說...

space,
因為新鮮仔即係新鮮人囉,
一個分演兩角嘛! :p

The Inner Space 說...

噢!!!

我一直以為你地 新鮮家

三代同堂。

新鮮人 說...

space,
哈哈哈~~~
可能你被我啲"精神分裂角色扮演症"搞到亂哂了! :p

tofufa 說...

u should cook for your mom instead >.<

新鮮人 說...

tofufa,
我都想,
不過真喺幾complicated,
我啲厨藝都是麻麻,
我驚煮完佢都唔敢食,
費事入醫院洗胃呀!
哈哈哈哈~~~~ :p