點解加拿大總理可以用中文向百多年前受壓迫的華工道歉,
但有d PK仲係咁樣講野!
節錄自星島日報
靖國手冊被指顛倒黑白
在民間,日本靖國神社近日炮製出翻譯成中文、韓文和英文的「導遊」手冊,並向參觀者發放。這次新出版的中、韓文手冊介紹了大量靖國神社的歷史和細節。中新社22日稱,日本靖國神社的中文導遊手冊內容顛倒黑白,受到華人強烈抗議。
手冊用問答形式詭辯了靖國神社的歷史,援用當年日本軍國主義美化侵略戰爭的用語,把二戰稱作「大東亞戰爭」,把侵華戰爭稱作「支那戰爭」。
手冊寫道﹕「遺憾的是,為維護日本獨立及日本周邊的亞洲和平,發生了幾次對外戰爭。」
「日本不得不戰」
在介紹「靖國神社供奉甚麼樣的神」時,冊子寫道﹕「為了堅守日本獨立,為了使日本能以和平國家與亞洲各國共同興盛繁榮,日本不得不戰。這些在事變及戰爭中奉獻了尊貴生命的人們,便成了靖國神社所祭祀的神。」
手冊還把二戰後在「東京大審判」中被判有罪的戰犯說成「在戰後由聯軍所主導的審判中,片面地被定罪為戰爭罪犯」的審訊。
靖國神社的發言人稱,推出中文和朝鮮文版「導遊」手冊的用意,是「促進包括中國、韓國在內的海外參觀者更好理解靖國神社」。
一位留學生得知靖國神社出「導遊」手冊說﹕「出了日文版也就算了,還出中文、朝鮮文和英文版,意欲何為﹖莫不是世人不瞭解靖國神社供奉著第二次世界大戰甲級戰犯牌位﹖」
4 則留言:
佢咁做法都同篡改教科書同出一徹...天地不容.
有冇搞X 錯呀????
(sorry FD, 有d激動)
大B哥,
無問題,
我都好"興",
佢地直情搞x錯晒啦!
正pk!
仆x la..
教科書改都算,仲要出埋d咁嘅野..
人唔笑, 狗都吠啦!!
Sorry ..
yan hui,
用狗來呔來形容,
簡直抬高佢地!
叫佢地做老虎屎就啱啦!
即係~人渣!
發佈留言